Una égloga neolatina entre los manuscritos de los hermanos Seripando

Date
2017
Language
Spanish
Embargo Lift Date
Department
Committee Members
Degree
Degree Year
Department
Grantor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Found At
Liverpool University Press
Can't use the file because of accessibility barriers? Contact us with the title of the item, permanent link, and specifics of your accommodation need.
Abstract

Se transcribe y traduce aquí una égloga neolatina, inédita, que se encuentra entre los papeles de los hermanos Seripando (Ms. XIII, AA63, ff. 54–55 de la Biblioteca Nacional del Nápoles). Se edita junto a un estudio introductorio acerca del género bucólico en las preceptivas renacentistas que empiezan a tenerlo en estima, poniendo especial énfasis en la de Minturno, con sus raíces en las tertulias pontanianas que conoció de cerca. Se analizan también las múltiples corrientes églogicas neolatinas y en vulgar de la primera mitad del siglo XVI, y se sitúa la égloga en su contexto literario napolitano, así como los personajes a que aluden los seudónimos (Troiano Cabanilla, Andrea Acquaviva, Iacopo Sannazaro y no es imposible que el propio Egidio de Viterbo), con el comentario del contenido de sus versos, nunca tenidos en cuenta hasta ahora por la crítica.

Description
item.page.description.tableofcontents
item.page.relation.haspart
Cite As
Fosalba, E., & Mallorquí-Ruscalleda, E. (2016). Una égloga neolatina entre los manuscritos de los hermanos Seripando. Bulletin of Spanish Studies, 93(10), 33–49. https://doi.org/10.1080/14753820.2017.1298331
ISSN
Publisher
Series/Report
Sponsorship
Major
Extent
Identifier
Relation
Journal
Source
Alternative Title
Type
Article
Number
Volume
Conference Dates
Conference Host
Conference Location
Conference Name
Conference Panel
Conference Secretariat Location
Version
Full Text Available at
This item is under embargo {{howLong}}